Quatrefoil
/
ラテン語単語帳
A
B
C
D
E
F
G
H
I J K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U V X Y Z
— U —
ubi
【副】どこに;のところに;【接】や否や
— ubi prīmum
や否や、とすぐに
Ubiī,
-ōrum
【男】【複】ウビイー族(ゲルマンの部族)
ulcīscor,
-ī, ultus sum
【他】復讐する
Ulixēs,
-is
【男】オデュッセウス(ギリシアの英雄)
ūllus,
-a, -um
【形】一つの…も、何の…も
ulterior,
-ius
【形】【比】向こうの
ultrā
【前】[対]の向こう側に;【副】それ以上に、それ以外に
umbra,
-ae
【女】影;暗さ、闇夜
Umbria,
-ae
【女】ウンブリア(イタリア中部の一地方)
umerus,
-ī
【男】肩
ūnā
【副】一緒に
unde
【副】どこから
undique
【副】いたる所に〔から〕
ūnicus,
-a, -um
【形】唯一の;独特な;匹敵するもののない
ūnus,
-a, -um
【形】([属]ūnīus, [与]ūnī)1、1つの
urbānus,
-a, -um
【形】都市の、都の
urbs,
-bis
【女】都市、都
ūrō,
-ere, ussī, ustum
【他】焼く
ūsque
【副】絶えず
— ūsque ad
まで
ūsus,
-ūs
【男】経験;使用、利用;用益;実行、行動、習慣
ut
【副】【接】いかに;のように、に応じて;ように、ことを、ために;ないのではないかと、ないことを;ので、ほど;ことが、ことを;という(こと)、すなわち…ということ;や否や;としても、とはいえ、ので、から;として、としては;あたかも…のように
— quam ut
しないほどに
— tam ... ut
だから
— ut prīmum
や否や
— ut quisque
【最】すればするほど
— ut sī
あたかも…のごとく
uter,
-tra, -trum
【形】どちらが
uterque,
utra-, utrum-
【形】どちらも、両方とも
utī
=
ut
ūtilitās,
-ātis
【女】利益、役立ち
utinam
【小】どうか…ますように、ように
ūtor,
-ī, ūsus sum
【自】[奪]使う、利用する、楽しむ、享受する
utrum
【小】
— utrum ... an
…か…か
— utrum ... necne
か否か
— V —
vacō,
-āre, -āvī, -ātum
【自】自由である、空である;暇である
valdē
【副】非常に
valē
【間】さようなら(【複】valēte [valeō])
valeō,
-ēre, -uī, -itūrus
【自】元気である
Valerius,
-ī
【男】ワレリウス(氏族名)
valētūdō,
-inis
【女】健康
vallum,
-ī
【中】防柵、矢来、柵のある防壁
vānus,
-a, -um
【形】空しい、空疎な
varius,
-a, -um
【形】様々な、様々に変化する
Varrō,
-ōnis
【男】ワルロー(家名)
-ve
【接】または
vel
【小】または、さえ
— vel ... vel ...
…か…か
velle
→
volō
の不定法現在
vellem
→
volō
の接続法未完了過去一人称単数
vellēs
→
volō
の接続法未完了過去二人称単数
velut
【副】のように、例えば…のように
— velut sī
あたかも…のごとく
vendō,
-ere, -didī, -ditum
【他】売る
venēnum,
-ī
【中】毒
vēniō,
-īre, vēnī, ventum
【自】来る
Venus,
-neris
【女】ウェヌス、ヴィーナス
vēr,
-ris
【中】春
— vēre
春に
verbum,
-ī
【中】語、言葉
vērē
【副】真に、本当に
vereor,
-ērī, -itus sum
【他】【自】恐れる
Vergilius,
-ī
【男】ウェルギリウス(氏族名、ローマの詩人)
veritas,
-ātis
【女】真理、真実
vērō
【副】【小】確かに;だが、しかし
Vērōna,
-ae
【女】ウェーローナ、ヴェローナ
vertō,
-ere, vertī, versum
【他】向ける、向きを変える
— sē vertere
向く
vērum,
-ī
【中】真実
vērus,
-a, -um
【形】真の、本当の
vesper,
-erī
【男】夕方
vester,
-tra, -trum
【形】あなた方の
vestīmentum,
-ī
【中】衣服
vestrī, vestrum
→
vōs
の複数属格、
vester
の男性/中性単数属格・男性複数主格
vetō,
-āre, -uī, -itum
【他】禁ずる
vetus,
-eris
【形】古い
via,
-ae
【女】道路
viātor,
-ōris
【男】旅人
vīcī
→
vincō
の直説法完了能動相一人称単数
vīcīnus,
-ī
【男】隣人
victor,
-ōris
【男】勝利者;【形】勝利の
victōria,
-ae
【女】勝利、成功
Victōria,
-ae
【女】勝利の女神
vīctus,
-ūs
【男】生計、生活費
vīcus,
-ī
【男】村
videō,
-ēre, vīdī, vīsum
【他】見る、訪れる、留意〔配慮〕する
— vidērī
見える、思われる
vigilia,
-ae
【女】夜警時間
vīgintī
【形】【不変】20
vincō,
-ere, vīcī, victum
【他】勝つ、負かす、退ける、征服する;凌駕する
vīnum,
-ī
【中】葡萄酒
vir,
virī
【男】男、大人、夫;勇士
virtūs,
-ūtis
【女】徳、勇気、武勇
vīs¹,
(vīs)
【女】力([対]vim, [奪]vī;【複】vīrēs, -ium)
vīs²
→
volō
の直説法現在能動相二人称単数
vīsitō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】訪れる
vīsō,
-ere, -sī
【他】訪問する、訪れる
vīta,
-ae
【女】生、生活、人生、生命
vitium,
-ī
【中】欠点、過ち、間違い、過失、悪習
vītō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】避ける
vituperō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】咎める、非難する、批判する
vīvō,
-ere, vīxī, vīctūrus
【自】生きる、生活する
vīvus,
-a, -um
【形】生きている
vīxī
→
vīvō
の直説法完了能動相一人称単数
vōbīs
→
vōs
の複数与格/奪格
vocābulum,
-ī
【中】名称、名前
vocō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】呼ぶ
volō,
velle, voluī
【自】【他】欲する
voluntās,
-ātis
【女】意志、意欲;願望、欲求;計画、決意;熱意、好意
vōs
【代】あなた方([属]vestrī, vestrum, [与]・[奪]vōbīs, [対]vōs)
vōx,
vōcis
【女】声
vulgus,
-ī
【中】大衆
vulnerō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】傷つける
— vulneror
負傷する
vult
→
volō
の直説法現在能動相三人称単数
vultis
→
volō
の直説法現在能動相二人称複数
— X —
xenōn,
-ōnis
【男】旅館;病院
— Z —
zēlus,
-ī
【男】熱心、渇望;嫉妬
A
B
C
D
E
F
G
H
I J K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U V X Y Z
Quatrefoil
/
ラテン語単語帳
(2007-01-31)