Quatrefoil
/
ラテン語単語帳
A
B
C
D
E
F
G
H
I J K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U V X Y Z
— A —
A.
=
Aulus
の略記
ā, ab, abs
【前】[奪]~から、~によって;~において;~以来
abeō,
-īre, -iī, -itum
【自】去る、立ち去る
aberrō,
-āre, -āvī, -ātum
【自】道に迷う
absēns,
-entis
【形】居ない
absolvō,
-ere, -solvī, -solūtum
【他】放免する、免除する、無罪にする
abstulī
→
auferō
の直説法完了能動相一人称単数
absum,
-esse, āfuī, āfutūrus
【自】居ない、離れている;関与しない
— nōn multum abest quīn
ほとんど…しそうである
abūtor,
-ī, -ūsus sum
【自】[奪]悪用する、濫用する
ac
=
atque
accēdō,
-ere, -cessī, -cessum
【自】【他】近付く、近寄る
accidō,
-ere, -cidī
【自】起こる
accipiō,
-ere, -cēpī, -ceptum
【他】受ける、受け取る、受け入れる
accūsō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】訴える、告訴する;責める、苦情を言う
ācer,
-cris, -cre
【形】鋭い、厳しい、無慈悲な
acerbus,
-a, -um
【形】辛い、苛烈な、辛辣な
Achillēs[-eus],
-is[-ī, -eī, -eōs]
【男】アキレウス(ギリシアの英雄)
aciēs,
-ēī
【女】戦闘隊形、戦列
ācriter
【副】激しく
āctiō,
-ōnis
【男】行為;実行;演奏、演技
āctus
→
agō
の完了受動分詞男性単数
ad
【前】[対]~に;~へ、~のそばに;およそ;~に関して;~と比べれば;その他、~以外に、かつまた
addiscō,
-ere, -didicī
【他】学び加える
addō,
-ere, -didī, -ditum
【他】加える
addūcō,
-ere, -dūxī, -ductum
【他】連れてくる
adeō,
-īre, -iī, -itum
【自】【他】近付く、訪れる
adhortor,
-ārī, -ātus sum
【他】励まして…させる (ad)、駆り立てる
adhūc
【副】今まで
adiuvō,
-āre, -iūvī, -iūtum
【他】助ける
admīrābilis,
-e
【形】驚嘆すべき
admoneō,
-ēre, -uī, -itum
【他】注意する、警告する、思い出させる、知らせる
adorior,
-īrī, -ortus sum
【他】攻撃する、襲い掛かる
adsum,
-esse, affuī, affutūrus
【自】居る、出席している;[与]助ける
adulēscēns,
-entis
【男】若者、青年
adveniō,
-īre, -vēnī, -ventum
【自】来る、着く
adventus,
-ūs
【男】到着、接近
adversus,
-a, -um
【形】不都合な、不幸な、逆境の、向かっている
advolō,
-āre, -āvī, -ātum
【自】飛んでくる、突進してくる
aedificium,
-ī
【中】建物
aedificō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】建てる
aeger,
-gra, -grum
【形】病気の
aegrē
【副】辛うじて
aegrōtus,
-a, -um
【形】病気の
Aegyptius,
-ī
【男】エジプト人
Aegyptus,
-ī
【女】エジプト
Aemilius,
-ī
【男】アエミリウス(氏族名)
Aenēās,
-ae
【男】アエネーアース(英雄、ローマ人の祖先)
aequō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】比肩する、及ぶ
aequus,
-a, -um
【形】平静な、落ち着いた;等しい
āēr,
-eris[-eros]
【男】空気
aerumna,
-ae
【女】難儀
aes,
aeris
【中】銅、青銅
Aesculāpius,
-ī
【男】アエスクラーピウス(医術の神)
aestās,
-ātis
【女】夏
aestimō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】評価する、判断する
aetāa,
-ātis
【女】年齢、世代、時代
aethēr,
-eris[-eros]
【男】上空
afferō,
-ferre, attulī, allātum
【他】もたらす、引き起こす
afficiō,
-ere, -fēcī, -fectum
【他】する、扱う、働きかける、満たす
— morbō afficī
病気になる
— suppliciō afficere
死刑にする
afflīgō,
-ere, -flīxī, -flīctum
【他】打ち砕く、壊す
Africa,
-ae
【女】アフリカ
Āfricānus,
-ī
【男】アーフリカーヌス(アフリカ征服者を示す添え名)
āfuit
→
absum
の直説法能動相完了三人称単数
ager,
-grī
【男】畑、土地
aggredior,
-ī, -gressus sum
【他】【自】攻撃する
agō,
-ere, ēgī, āctum
【他】追う、行う、実行する;駆る、導く、動かす;【自】振舞う
agricola,
-ae
【男】農夫
āla,
-ae
【女】翼
alacer,
-cris, -cre
【形】活発な
alba,
-ae
【女】聖職者の白いローブ
album,
-ī
【中】白色;白板;表、名簿
albus,
-a, -um
【形】白い;白衣の;明るい;恵まれた
Alexander,
-drī
【男】アレクサンドロス(マケドニアの大王)
aliquis,
aliquid
【代】(【形】aliquī, aliqua, aliquod;【中】【複】aliqua)誰か、何か、ある
aliter
【副】異なる〔別々の〕方法で
alius,
-a, -ud
【形】([属]alterīus, [与]aliī)他の、ある(人/物);他人
Allobroges,
-um
【男】【複】アルロブロゲス族(ガリアの部族)
Alpēs,
-ium
【女】【複】アルプス山脈
altē
【副】高く
alter,
-era, -erum
【形】第2 の、もう一つの、一方、他方
altus,
-a, -um
【形】高い、深い
Amānus,
-ī
【男】アマーヌス山(小アジアの山)
ambulō,
-āre, -āvī, -ātum
【自】散歩する
America,
-ae
【女】アメリカ
amīca,
-ae
【女】女友達;恋人、愛人
amīcitia,
-ae
【女】友情
amīcus¹,
-a, -um
【形】親しい;気に入りの
amīcus²,
-ī
【男】友達、同盟者
āmittō,
-ere, -mīsī, -missum
【他】失う
amō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】愛する;好む、好んでする
amor,
-ōris
【男】愛
amplus,
-a, -um
【形】大きい、広い、多い
an
【小】それとも…か;ないかどうか
— an nōn
それとも…ないか、かどうか
Anchīsēs(-a),
-ae
【男】アンキーセース(アエネーアースの父)
ancilla,
-ae
【女】下女
angulus,
-ī
【男】角、隅
animadvertō,
-ere, -vertī, -versum
【他】【自】気付く、見て取る
animal,
-ālis
【中】動物
animus,
-ī
【男】精神、心;魂;知力;意識;意見;感情、感覚
— in animō habeō, mihi in animō est
するつもりである
annus,
-ī
【男】年
ante
【前】[対]の前に、に面して;【副】前に、以前に
anteā
【副】以前に
antequam
【接】する前に
antīquus,
-a, -um
【形】古い、昔の
Antōnius,
-ī
【男】アントーニウス(特に M. Antōnius, ローマの三頭政治家の一人で
オクターウィアーヌス
に破れた)
App.
=
Appius
の略記
appāreō,
-ēre, -uī, -itūrus
【自】現れる、見える
— appāret
明らかである
appellō¹,
-āre, -āvī, -ātum
【他】名付ける、呼ぶ;請求する;申し込む;警告する;述べる
appellō²,
-ere, -pulī, -pulsum
【他】【自】持ってくる;上陸させる、上陸する
appetō,
-ere, -īvī[-iī], -itum
【自】始まる、現れてくる
Appius,
-ī
【男】アッピウス(個人名、略記
App.
)
apportō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】持って行く〔来る〕、運んで行く〔来る〕、運ぶ
appropinquō,
-āre, -āvī, -ātum
【自】近付く
Aprīlis,
-e
【形】4月の
Aprīlis,
-is
【男】4月
apud
【前】[対]のもとに、の家に、の所に、の前で
aqua,
-ae
【女】水
aquila,
-ae
【女】鷲;鷲の徽章(軍旗)
aquilus,
-a, -um
【形】暗色の、黒色の
āra,
-ae
【女】祭壇
arbitror,
-ārī, -ātus sum
【自】【他】思う
arbor,
-oris
【女】木
arceō,
-ēre, -uī
【他】防ぐ、遠ざける
ārdeō,
-ēre, ārsī, ārsum
【自】燃える
arduus,
-a, -um
【形】険しい、面倒な
argentum,
-ī
【中】銀
Ariovistus,
-ī
【男】アリオウィストゥス(ゲルマンのスウェービー族の王)
arma,
-ōrum
【中】【複】道具;武器、盾;戦争;兵力、戦士
arō,
-āre, -āvī, -ātum
【他】耕す
ars,
artis
【女】技術;才能、熟練;【複】芸術、学問
Artemis,
-idis
【女】アルテミス(ギリシアの狩と月の女神)
artificium,
-ī
【中】工芸品
as,
assis
【男】アス(貨幣単位)
— assis
一文の価値の〔も〕
asper,
-era, -erum
【形】荒い、荒天の、困難な、逆境の
assentior,
-īrī, -sēnsus sum
【自】賛成する
assis
→
as
の属格
Athēnae,
-ārum
【女】【複】アテーナイ、アテネ
Athēniēnsis,
-is
【男】アテーナイ人
Atlās,
-antis
【男】アトラース(巨神族の一人、天を担いでいる)
atque,
ac
【接】と、そして
— aliō modō ... atque
異なるように
Atticus,
-ī
【男】アッティクス(キケローの友人)
attineō,
-ēre, -uī, -tentum
【他】押さえる、止める
attulī
→
afferō
の直説法完了能動相一人称単数
auctōritās,
-ātis
【女】威厳、貫禄、権威、影響力、人望
audācter
【副】大胆に
audāx,
-ācis
【形】大胆な
audeō,
-ēre, ausus sum
【他】【自】敢えてする
audiō,
-īre, -īvī[-iī], -ītum
【他】聞く、聞き分ける;尋問〔審問〕する
auferō,
-ferre, abstulī, ablātum
【他】運び去る、奪う
augeō,
-ēre, auxī, auctum
【他】成長させる、大きくする
augurō,
-āre, -āvī, -ātum
【自】【他】占う、予言する
Augustus¹,
-ī
【男】アウグストゥス(ローマ初代皇帝。
オクターヴィアーヌス
が皇帝となった後の姓)
Augustus²,
-a, -um
【形】8月の
Augustus²,
-ī
【男】8月
Aulus,
-ī
【男】アウルス(個人名、略記
A.
)
aureus,
-a, -um
【形】黄金の
auriga,
-ae
【両】御者
aurum,
-ī
【中】黄金
ausus
→
audeō
の完了受動分詞男性単数
aut
【接】または
— aut ... aut ...
…か…か
autem
【小】それに対して、他方、しかし
autumnum,
-ī
【中?】秋
auxilior,
-ārī, -ātus sum
【自】[与]助ける
auxilium,
-ī
【中】援助
avāritia,
-ae
【女】貪欲
avus,
-ī
【男】祖父
A
B
C
D
E
F
G
H
I J K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U V X Y Z
Quatrefoil
/
ラテン語単語帳
(2007-01-22)